blade
15-11-2013, 09:59
naar aanleiding van dit topic http://www.mixfight.nl/forum/showthread.php?129784-how-to-XBMC gaan we proberen er ondertiteling onder te zetten
Voor ondertiteling bij je films en serie's moet je eerst de add-on downloaden en installeren. Je doet als volgt :
je gaat naar je homescreen dan naar Systeem
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/systeem_zps6f646835.png
Dan naar Add-ons
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/addon_zps929cc376.png
Dan naar Add-ons downloaden
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/21_zpseb77286d.png
Dan kies je XBMC.org (http://XBMC.org) Add-ons
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/22_zps830c4011.png
Dan kies je Ondertitelscraper
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/23_zps5c2ce105.png
dan kies je XBMC Subtitles
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/24-1_zps61c3f06e.png
Dan kies je voor installeren
Eenmaal geinstalleerd ga je naar Configureren
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/25_zps47bab00c.png
n dan kan je hier de talen kiezen die jij graag gevonden ziet worden. Bij mij staat de eerste taal op Nederlands en de tweede taal op Engels, dit vanwege het feit dat bij nieuwe films/series er soms nog geen Nederlandse ondertiteling te krijgen is en ik dan genoegen neem met de Engelse. Nou dan ga je nu naar je homescreen en ga je naar je film of serie, wanneer de fim is begonnen klik je eenmaal op je het scherm met de pijl dan zie je een tijdbalk en daaronder een aantal icoontjes, de linker bundel hoef ik niet uit te leggen ( Play/pauze/stop etc.) de rechter bundel is wat anders. De eerste icoon is voor de ondertiteling, daar klik je op
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/35_zpsd3ee9d1c.png
Dan krijg je aan de rechterkant van je scherm een lijst met verschillende ondertitelingen en kan je hier 1 ervan kiezen.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/36_zps37ba77a9.png
Rechts van deze lijst zie je nog een blauwe pijltje als je hierop klikt krijg je nóg een lijst waarmee je kan zoeken tussen andere ondertiteling websites.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/37_zps5ace305e.png
Onderop deze lijst zie je de optie Addon instellingen/settings, in dit menu kan je bij de middelste optie, bij Services, meer websites aanvinken voor meer ondertitelingen. Houd wel rekening met het feit dat je bij XBMC niet de echte naam van de video ziet en dus vaak niet in 1 keer de correcte ondertiteling hebt. Dan kan het wezen dat de ondertiteling, óf niet klopt, óf woorden mist vanwege het feit dat deze geupload is voor een source waarin geknipt is , en dus woorden mist voor jóúw video source, óf hij loop niet synchroon en loopt een paar seconden te vroeg of te laat. Aan dit laatste kunnen we wel wat doen.
Maar nu heb je in ieder geval ondertiteling.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/38_zps2e1960a1.png
Ondertiteling en/of geluid synchroniseren:
Mocht de ondertiteling/geluid nu niet goed lopen, dus óf hij loopt een aantal seconden te vroeg óf te laat, dan kan je deze synchroniseren door hem eerder of later af te laten spelen. Je doet dit als volgt : wanneer je een video aan hebt gezet waarvan de ondertiteling/het geluid niet goed synchroon loopt dan tik je op je scherm om het menu te krijgen (als de film dus al aan het lopen is) en dan kijk je naar de bundel icoontjes aan de rechter onderkant. Vervolgens klik je op de speaker icoon (de tweede van rechts), bij het menu die je daar ziet, zie je vanzelf staan : Ondertitels synchroniseren of Geluid synchroniseren. Als je hier op klikt dan komt er boven in je scherm een schuifje waarmee je de ondertiteling/het geluid kan corigeren
je ziet dat XBMC in het Nederlands is daar komt ook een How-To van http://www.mixfight.nl/forum/showthread.php?129796-XBMC-in-het-Nederlands
blade
special thanks to Dave
Voor ondertiteling bij je films en serie's moet je eerst de add-on downloaden en installeren. Je doet als volgt :
je gaat naar je homescreen dan naar Systeem
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/systeem_zps6f646835.png
Dan naar Add-ons
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/addon_zps929cc376.png
Dan naar Add-ons downloaden
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/21_zpseb77286d.png
Dan kies je XBMC.org (http://XBMC.org) Add-ons
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/22_zps830c4011.png
Dan kies je Ondertitelscraper
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/23_zps5c2ce105.png
dan kies je XBMC Subtitles
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/24-1_zps61c3f06e.png
Dan kies je voor installeren
Eenmaal geinstalleerd ga je naar Configureren
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/25_zps47bab00c.png
n dan kan je hier de talen kiezen die jij graag gevonden ziet worden. Bij mij staat de eerste taal op Nederlands en de tweede taal op Engels, dit vanwege het feit dat bij nieuwe films/series er soms nog geen Nederlandse ondertiteling te krijgen is en ik dan genoegen neem met de Engelse. Nou dan ga je nu naar je homescreen en ga je naar je film of serie, wanneer de fim is begonnen klik je eenmaal op je het scherm met de pijl dan zie je een tijdbalk en daaronder een aantal icoontjes, de linker bundel hoef ik niet uit te leggen ( Play/pauze/stop etc.) de rechter bundel is wat anders. De eerste icoon is voor de ondertiteling, daar klik je op
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/35_zpsd3ee9d1c.png
Dan krijg je aan de rechterkant van je scherm een lijst met verschillende ondertitelingen en kan je hier 1 ervan kiezen.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/36_zps37ba77a9.png
Rechts van deze lijst zie je nog een blauwe pijltje als je hierop klikt krijg je nóg een lijst waarmee je kan zoeken tussen andere ondertiteling websites.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/37_zps5ace305e.png
Onderop deze lijst zie je de optie Addon instellingen/settings, in dit menu kan je bij de middelste optie, bij Services, meer websites aanvinken voor meer ondertitelingen. Houd wel rekening met het feit dat je bij XBMC niet de echte naam van de video ziet en dus vaak niet in 1 keer de correcte ondertiteling hebt. Dan kan het wezen dat de ondertiteling, óf niet klopt, óf woorden mist vanwege het feit dat deze geupload is voor een source waarin geknipt is , en dus woorden mist voor jóúw video source, óf hij loop niet synchroon en loopt een paar seconden te vroeg of te laat. Aan dit laatste kunnen we wel wat doen.
Maar nu heb je in ieder geval ondertiteling.
http://img.photobucket.com/albums/v296/AbeTheMudokon/38_zps2e1960a1.png
Ondertiteling en/of geluid synchroniseren:
Mocht de ondertiteling/geluid nu niet goed lopen, dus óf hij loopt een aantal seconden te vroeg óf te laat, dan kan je deze synchroniseren door hem eerder of later af te laten spelen. Je doet dit als volgt : wanneer je een video aan hebt gezet waarvan de ondertiteling/het geluid niet goed synchroon loopt dan tik je op je scherm om het menu te krijgen (als de film dus al aan het lopen is) en dan kijk je naar de bundel icoontjes aan de rechter onderkant. Vervolgens klik je op de speaker icoon (de tweede van rechts), bij het menu die je daar ziet, zie je vanzelf staan : Ondertitels synchroniseren of Geluid synchroniseren. Als je hier op klikt dan komt er boven in je scherm een schuifje waarmee je de ondertiteling/het geluid kan corigeren
je ziet dat XBMC in het Nederlands is daar komt ook een How-To van http://www.mixfight.nl/forum/showthread.php?129796-XBMC-in-het-Nederlands
blade
special thanks to Dave