PDA

View Full Version : Luister heel goed tijdens dit filmje



Anonymous
19-07-2005, 11:29
http://www.ogrish.com/archives/us_soldier_survives_sniper_attack_Jul_16_2005.html

Ik hoor in het nederlands: Hebben we em? Hebben we hem geraakt?

Anonymous
19-07-2005, 11:30
Je moet luisteren nadat ze hem geraakt hebben en telkens allah akbar roepen.

Tsuki
19-07-2005, 11:35
WTF ................volgens mij antwoord die ander ook nog in het nederlands met JA

Jay Hoov
19-07-2005, 11:36
Wat een K.....zooitje, gaan ze nou ook nederlanders daar naar toe sturen...Ik weet het allemaal niet meer :?

Tsuki
19-07-2005, 11:36
WTF ................volgens mij antwoord die ander ook nog in het nederlands met JA

klopt, ja, Jaap ofzoiets :shock:

LMAO, ok ok ik geef toe ik ben helemaal niet net terug van vakantie uit Turkije

Biiyen
19-07-2005, 11:38
Triest volk is het ook..... Ik hoop dat die Amerikanen ze daarna genadeloos hebben afgeschoten.

harry
19-07-2005, 11:43
:shock:

Anonymous
19-07-2005, 11:49
Blijkbaar worden ze hier dus toch nog voor de jihad geronseld en naar Irak gestuurd voor de heilige oorlog. Ben benieuwd in welke moskeen in nederland ze worden gerondseld voor de heilige oorlog in irak, en dan vraag ik me ook af, of ze voor aanslagen in Nederland zelf worden geronseld. lijkt me wel.

B3 lik3 M3
19-07-2005, 11:51
Het schijnt dat de schutter goed is geraakt en dat de amerikaan niets had..
Schutter is hevig verwond opgepakt..

Anonymous
19-07-2005, 11:58
Voorbarig? De bewijzen liggen toch al een tijd op tafel. Hofstadgroep, moord op theo van gogh, nu dit. Het zijn toch allemaal bewijzen dat er hier iets aan de hand is.

Jay Hoov
19-07-2005, 12:09
Blijkbaar worden ze hier dus toch nog voor de jihad geronseld en naar Irak gestuurd voor de heilige oorlog. Ben benieuwd in welke moskeen in nederland ze worden gerondseld voor de heilige oorlog in irak, en dan vraag ik me ook af, of ze voor aanslagen in Nederland zelf worden geronseld. lijkt me wel.

trek je nu niet erg voorbarige conclusies? ik heb het ook gehoord, maar het kan natuurlijk ook gedubbed zijn ofzo.

Het zou me ZEKER NIET verbazen!

Anonymous
19-07-2005, 12:11
wat wil jij zeggen dan? Er is hier geen direct bewijs dat er hier iets aan de hand is, dus hier gebeurd ook allemaal niets?

Anonymous
19-07-2005, 12:24
Ik link niet de hofstadgroep met dit filmpje. Ik zeg niet dat dit filmpje echt is, omdat bijv. de hofstasdgroep bestaat. Ik zeg alleen dat hier iets aan de hand is. Bewijs is bijv. de hofstadgroep, de moord op theo van gogh, deze jongens die (misschien wel hier, maar zonder direct bewijsgeronseld zijn voor de jihad

Ik denk trouwens wel dat dit filmpje met de geluidsband echt is.

Anonymous
19-07-2005, 12:26
Ik link niet de hofstadgroep met dit filmpje. Ik zeg niet dat dit filmpje echt is, omdat bijv. de hofstasdgroep bestaat. Ik zeg alleen dat hier iets aan de hand is. Bewijs is bijv. de hofstadgroep, de moord op theo van gogh, deze jongens die (misschien wel hier, maar daar hebben we geen direct bewijs van :roll: )geronseld zijn voor de jihad

Ik denk trouwens wel dat dit filmpje met de geluidsband echt is.

Jay Hoov
19-07-2005, 12:38
Waar het op neer komt is, dat er sowieso shit gaande is!

En daar zullen wij in de toekomst zeker achter komen!

HELAAS!

Biiyen
19-07-2005, 12:42
Geen Nederlands

Volgens NU.nl-lezer Rob Willekes uit Amsterdam wordt er op het filmpje helemaal geen Nederlands gesproken. "Mijn vriendin is een Armeense en geboren in Irak. Ze heeft daar tot haar vijftiende gewoond", schrijft hij in een e-mail. Willekes heeft zijn vriendin de tekst laten vertalen en volgens hem zeggen de mannen niet "heb je hem geraakt?", maar "adhum el garath?", wat "zal ik de spullen opbergen" betekent.

Ook NU.nl-lezer Bram de Jager twijfelt aan het Nederlands in het filmpje. "Mijn collega hier op het werk, met Arabisch als moedertaal, hoort absoluut geen Nederlands ja, maar juist een Arabisch nee ('la'), klinkt een beetje als het Nederlands 'ja'."

De Jager heeft daarbij een bestand doorgestuurd met de analyse van zijn collega. "Naar aanleiding van wat e-mails met Virtueel Vaderland stuur ik jullie dit bericht door met een vertaling van de zinssneden uit het bewuste filmpje. De vertaling is van de hand van een uit Jordaniƫ afkomstige collega. Het is heel duidelijk dat er Arabieren aan het woord zijn die uit de Golfregio danwel Irak zelf afkomstig zijn."

Muay Thai Elite
19-07-2005, 12:45
Kenkerlijers

Jay Hoov
19-07-2005, 13:17
Kenkerlijers

is nog zacht uitgedrukt!

Anonymous
19-07-2005, 14:31
Geen Nederlands

Volgens NU.nl-lezer Rob Willekes uit Amsterdam wordt er op het filmpje helemaal geen Nederlands gesproken. "Mijn vriendin is een Armeense en geboren in Irak. Ze heeft daar tot haar vijftiende gewoond",Willekes heeft zijn vriendin de tekst laten vertalen en volgens hem zeggen de mannen niet "heb je hem geraakt?", maar "adhum el garath?", wat "zal ik de spullen opbergen" betekent

Nou ik woon 26 jr in nl en ik vond het gereking nederlands lijken. maar het zal wel allemaal bullshit zijn.

Anonymous
19-07-2005, 14:31
Geen Nederlands

Volgens NU.nl-lezer Rob Willekes uit Amsterdam wordt er op het filmpje helemaal geen Nederlands gesproken. "Mijn vriendin is een Armeense en geboren in Irak. Ze heeft daar tot haar vijftiende gewoond",Willekes heeft zijn vriendin de tekst laten vertalen en volgens hem zeggen de mannen niet "heb je hem geraakt?", maar "adhum el garath?", wat "zal ik de spullen opbergen" betekent

Nou ik woon 26 jr in nl en ik vond het op gebrekig nederlands lijken. maar het zal wel allemaal bullshit zijn.